🇫🇷French: Small talk
300 native-checked French phrases with romanization and English — tap 🔊 to hear any of them. Then keep going for free.
Learn French properly — free games, native audio, and 100s of short stories at your level.
Start learning French free →- J'ai eu un enfant mort-né il y a trois ans.I had a stillborn baby three years ago.
- Cette boîte est trop petite pour tout contenir.That box is too small to hold all these things.
- Ils sont tous deux dans la pièce.Both of them are in the room.
- Matisse est un peintre célèbre.Matisse is a famous painter.
- J'ai rendez-vous chez le dentiste.I have a dentist appointment.
- J'ai vu quelque chose d'intéressant.I saw something interesting.
- Faites attention, mère, ils s'en viennent vers toi.Watch out mom, these are coming your way!
- Il a du mal à respirer.He is having difficulty breathing.
- Si tu n'y vas pas, je n'y vais pas non plus.If you're not going I'm not going either.
- Le garçon était torse nu.The boy was shirtless.
- Je viendrai te voir quand j'irai à New-York.I'll look you up when I visit New York.
- Elle est de nouveau elle-même.She is her old self again.
- Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.I'd rather stay here than go there.
- Il propose la réforme de l'enseignement universitaire.He advocates reform of university education.
- La pièce sentait comme si quelqu'un avait fumé.The room smelled like someone had been smoking.
- Je pense pouvoir prendre un bus pour Disneyland d'ici.I understand I can get a bus to Disneyland from here.
- Le singe s'échappa.The monkey got away.
- Signez juste ici.Just sign here.
- Je veux louer cette chambre à un étudiant.I want to let this room to a student.
- C'est une belle journée et j'ai envie de faire une promenade.It's a nice day and I feel like taking a walk.
- Écoute, il ne sait pas ce qu'il dit.Listen, he doesn't know what he says.
- J'ai failli me faire renverser par un camion.I was nearly run over by a truck.
- Un rite sacré s'est déroulé dans le magnifique temple.A sacred ritual took place in the magnificent temple.
- La région est relativement riche en ressources minérales.The region is relatively rich in mineral resources.
- Il ne convient pas que tu fasses cela.It is not appropriate for you to do this.
- Mauvaise herbe croît toujours.Ill weeds grow apace.
- Laissez tourner le compteur.Keep the meter running.
- Du poisson s'il vous plaît.Fish, please.
- Je les ai regardés détruire le vieil immeuble.I watched them destroy the old building.
- Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année.The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
- Il n'y a aucun animal vivant au musée.There are no live animals in the museum.
- Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms.He has trouble remembering names.
- Tais-toi et écoute !Shut up and listen!
- Je ne sais pas où il habite.I don't know where he lives.
- On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.You can't teach your grandmother to suck eggs.
- Il mesure cinq pieds.He is five feet tall.
- Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe.Almost all of the pupils were in the classroom.
- Descends de là !Get down from there.
- Je ne suis pas un oiseau, mais j'aimerais en être un.I am not a bird, but I'd like to be.
- Je suis allé au zoo.I went to the zoo.
- J'ai manqué le train de deux minutes.I missed the train by two minutes.
- Je ne suis jamais chez moi le dimanche.I'm never at home on Sundays.
- Je vais souvent en ville le dimanche.I often go downtown on Sunday.
- Je l'ai vu traverser la route.I saw him cross the street.
- Je l'ai rencontré pendant qu'il était au Japon.I met him while he was in Japan.
- La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me le rendre.Next time you come, don't forget to give it back to me.
- Jamais plus je ne la reverrai.Never will I see her again.
- Tu es simplement insupportable !You are simply unbearable!
- Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.He worked hard to provide for his family.
- Il sera de retour dans un jour ou deux.He will be back in a day or two.
- C'est un grand nom du FBI.He is something in the FBI.
- Il s'est endormi de suite.He was fast asleep.
- Il est resté couché pendant une semaine.He has been ill in bed for a week.
- Il exige le paiement immédiat.He demands immediate payment.
- Il pense à tout en termes d'argent.He thinks of everything in terms of money.
- J'ai pris le mauvais bus.I took the wrong bus.
- Il a illustré la théorie avec des faits.He illustrated the theory with facts.
- Il a fabriqué toute cette histoire.He made up the whole story.
- Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris.It's fifty kilometers to Paris.
- Je me suis foulé le doigt en jouant au volley-ball.I sprained my finger while playing volleyball.
- Il a beaucoup de confiance en lui-même.He has great confidence in himself.
- Il aime effectuer des promenades.He likes taking walks.
- Il s'assoit souvent pendant de nombreuses heures à lire des livres.He often sits for many hours reading books.
- Bill m'a apporté ce livre.Bill brought me the book.
- Je me demande s'il viendra à l'école aujourd'hui.I doubt if he'll come to school today.
- Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique.He told the children about his adventures in Africa.
- Il s'est perdu dans ses pensées.He lost himself in thought.
- Il s'est marié avec ma sœur.He married my sister.
- Le dimanche, les magasins sont fermés.On Sundays, shops stay closed.
- Il ne pouvait attendre plus longtemps, c'est pourquoi il est rentré.He could no longer wait and so went home.
- Cette phrase est correcte.This sentence is fine.
- Il a dit qu'il m'appellerait mais il ne l'a pas encore fait.He said he would give me a call, but he hasn't yet.
- Elle l'emmena au lac.She took him to the lake.
- Le chien fut heurté par une voiture.The dog was hit by a car.
- Elle aime le jazz, et moi aussi.She likes jazz, and so do I.
- Bah ! Ça fait une paille.Wow! It's been a long time.
- Elle est un très bon professeur.She is a very good teacher.
- Elle est en danger.She stands in great danger.
- Elle donna naissance à des jumeaux.She gave birth to twins.
- Elle répétait encore et encore qu'elle était innocente du crime.She repeated over and over that she was innocent of the crime.
- Elle est fière de ses élèves.She is proud of her students.
- Je t'ai vue hier.I saw you yesterday.
- La moitié des étudiants furent absents.Half the students were absent.
- J'adore les pierres.I have a passion for stones.
- Meg est curieuse de tout connaître sur le Japon.Meg is curious to know everything about Japan.
- Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.The wind and tide impelled the ship to the shore.
- Personne ne le croit innocent.No one believes that he is innocent.
- Il ne devait jamais revoir sa femme et ses enfants.He was never to see his wife and family again.
- Je peux lire l'espagnol avec aisance.I can read Spanish with ease.
- Il a serré la main de son ami.He shook hands with his friend.
- Cela m'a beaucoup coûté sur le long terme.That cost me a lot in the long run.
- Le ciel était clair lorsque je quittai mon domicile.The sky was clear when I left home.
- Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes.It's very hard to get rid of bad habits.
- De nombreuses personnes ont des problèmes d'allergies, actuellement.A lot of people are dealing with allergies now.
- Elle attendait avec impatience de passer du temps avec lui.She was looking forward to spending time with him.
- Je me suis arrêté et les ai fixés du regard.I stopped and gazed at them.
- Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage.Give a dog a bad name and hang him.
- Elle aime se plonger dans un bain chaud.She enjoys soaking herself in a hot bath.
- Je t'appellerai demain matin.I'll call tomorrow morning.
- Elle l'étrangla.She choked him.
- J'attrape souvent froid.I often catch cold.
- Ne vous entourez que de gens qui vont vous élever plus haut.Surround yourself only with people who are going to lift you higher.
- J'espère que le temps va s'éclaircir demain.I hope the weather will clear up tomorrow.
- Elle lui envoya une carte postale.She sent him a postcard.
- Je ne les ai pas achetées.I didn't buy them.
- Les militaires écrasèrent la révolte en l'affaire de quelques heures.The military quashed the revolt within a matter of hours.
- Le fermier ensemença le champ de blé.The farmer seeded the field with wheat.
- Allons lui demander.Let's ask him.
- Elle est venue à mon secours.She came to my aid.
- Il nage comme un poisson.He swims like a fish.
- D'accord. Je suis désolé.Okay. Sorry.
- Le travail sera fini à six heures.The work will be finished at six.
- C'est bien Tom que j'ai vu dans le parc hier.It was definitely Tom that I saw yesterday in the park.
- Il lui a crié de faire attention.He shouted to her to be careful.
- Il est pauvre, mais il a une bonne âme.He's poor, but he has a good soul.
- Tom fracassa la porte et pénétra dans la chambre de Mary.Tom kicked down the door and entered Mary's room.
- Il n'est pas en ville.He's out of town.
- Personne n'a apprécié la déclaration du président Buchanan au congrès.No one liked President Buchanan's message to Congress.
- Ils le tiennent secret.They're keeping it under wraps.
- La femme qui parle avec ce garçon est son professeur.The lady that is speaking to that boy is his teacher.
- Montre-moi tout.Show me everything.
- Il nous a accordé une entrevue.He agreed to give us an interview.
- L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique.Public opinion plays a vital role in politics.
- La peur est une grande motivation.Fear is a great motivator.
- Ils n'y arrivent pas.They can't do that.
- C'est un luxe que nous ne pouvons pas nous permettre.It's a luxury we can't afford.
- Ce fut un merveilleux voyage.It was a great trip.
- Ils le font correctement.They're doing it right.
- Mon camarade de chambrée s'est plaint du bruit.My roommate complained about the noise.
- J'appellerai la police !I'll call the police!
- Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.Instead of complaining, maybe you should help.
- Tom ne fait pas confiance aux Européens.Tom is suspicious of Europeans.
- Le travail fini, il est allé au lit.Having finished the work, he went to bed.
- Sa beauté ne fait aucun doute.There is no doubt as to her beauty.
- Il lave la voiture chaque semaine.He washes the car every week.
- Je vous licencie.I'm laying you off.
- L'honnêteté est la raison première de son succès.Honesty is the primary reason for his success.
- Je n'ai pas encore réuni suffisamment de contenu pour écrire un livre.I have not yet collected sufficient materials to write a book.
- Il observait cela calmement à une distance convenable.He observed this calmly, from a comfortable distance.
- Viens d'abord, on parlera après.Come first, talk later.
- Quand ils regardent la forêt, ils ne voient pas les arbres.When they look at the forest, they don't see the trees.
- Nous avons fait ce qu'on nous a dit.We did what we were told.
- Arrête de frapper le chat !Stop hitting the cat!
- Quelle robe délicieuse !What a lovely dress!
- Je suis surpris de vous voir.I'm surprised to see you.
- Je ne suis pas insolent envers eux.I am not insolent towards them.
- Je ne les contrains pas.I'm not forcing them.
- Rendez-le-lui !Give it back to him.
- Je ne suis pas sûre qu'il veuille s'entretenir avec moi.I'm not sure he wants to talk to me.
- Regarde ! Une étoile filante !Look! A falling star!
- Elle est trop vieille pour moi.She's too old for me.
- Nous devons récupérer l'arc d'Héraclès.We have to get Heracles' bow back.
- Elles ne peuvent me blesser.They can't hurt me.
- J'aimerais disposer d'un petit peu plus de temps pour finir ça.I wish I had a little more time to finish this.
- Je veux juste être votre ami, rien de plus.I just want to be your friend, nothing more.
- Nous devons approfondir ce mystère.We must get to the bottom of this mystery.
- Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ.We can't avoid putting off our departure.
- Elle dormit dans la voiture.She slept in the car.
- Ils ont dormi dans le même lit.They slept in the same bed.
- Cesse de te conduire comme un enfant !Quit acting like a child.
- Je te prie de m'excuser de ne pas t'avoir écrit plus tôt.Please forgive me for not having written sooner.
- Quelqu'un a volé ma voiture.Somebody stole my car.
- Je connais quelqu'un qui peut vous aider.I know someone who can help you.
- Parfois, il semble que tout le monde me déteste.Sometimes it seems that everybody hates me.
- Nous pensons avoir trouvé un moyen de t'aider.We think we've found a way to help you.
- Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans toute seule.I can't let you go in there alone.
- T'es un super bon camarade.You're a mighty good feller.
- Je ne peux pas dire que ça n'a pas fait mal.I can't say that didn't hurt.
- Il y a également une autre signification.There's another meaning, too.
- C'est une idée très simple.It's a very simple idea.
- J'étais jeune, à l'époque.I was young at the time.
- Je veux davantage d'argent.I want more money.
- Je le dirai à mon papa !I'll tell my dad!
- Bonsoir monsieur !Good evening, sir!
- Nous étions saoules toutes les deux.We were both drunk.
- Elles ont passé l'après-midi autour de la piscine.They spent the afternoon around the pool.
- Ils ont passé l'après-midi autour de la piscine.They spent the afternoon around the pool.
- Elles se sont approchées.They grew closer.
- Peut-être t'apprécie-t-elle également.Maybe she likes you, too.
- Vous n'êtes pas grosses. Vous avez des formes.You're not fat. You're curvy.
- Oui mon capitaine !Sir, yes, sir!
- Je l'ai cuit pour vous.I baked it for you.
- Il l'a conviée au bal étudiant.He asked her to the prom.
- Nous essayâmes de le remonter.We tried to cheer him up.
- Tu as remercié Tom pour le cadeau.You thanked Tom for the present.
- Il me faut courir, en vérité.I actually have to run.
- Vous devriez prendre davantage soin de vous.You should take better care of yourself.
- Je n'arrive pas à croire que vous feriez ça.I can't believe you'd do that.
- Elles ne peuvent pas continuer sans Tom.They can not continue without Tom.
- Elle n'a pas compris la question.She didn't understand the question.
- Elle le couvrit de confettis.She showered him with confetti.
- Je n'ai pas de femme.I have no wife.
- Je commence à m'en souvenir.I am beginning to remember it.
- J'adore la manière dont tu parles.I love the way you talk.
- J'ai laissé mon parapluie ici, hier au soir.I left my umbrella here last night.
- Je pars cette après-midi.I leave this afternoon.
- Je laisse cela à tes soins.I leave it up to you.
- Je l'ai appris à l'école.I learned it in school.
- Je sais à quoi ces livres ressemblent.I know what those books are like.
- Je vous ai vraiment mal jugé.I really misjudged you.
- Je suis le plus vieux.I'm the oldest.
- J'aimerais vous entendre chanter.I'd like to hear you sing.
- Je ne veux même pas hasarder une conjecture.I don't even want to hazard a guess.
- Je n'ai jamais dit que je ne te voulais pas.I never said I didn't want you.
- Tom ne peut s'en prendre qu'à lui-même.Tom had no one but himself to blame.
- Quand je serai grand, je veux devenir un pâtissier.When I grow up I'd like to be a confectioner.
- Je sais que tu dois être effrayée.I know you must be afraid.
- Nous allons à la piscine.We're going to the pool.
- Je suis venue à ta recherche.I came looking for you.
- Tom a bu un verre de vin.Tom drank a glass of wine.
- Je dois partir et j'ai une radio à passer demain.I have to go and have an X-ray tomorrow.
- Tom et John sont de bons amis.Tom and John are good friends.
- Elles ont appelé.They called.
- Tu as lavé le linge.You have washed the laundry.
- Nous sommes sorties.We went out.
- Il a éternué.He sneezed.
- L'existence de ce lieu ne doit jamais être révélée.The existence of this place must never be revealed.
- Le soleil et la lune se relaient pour briller.The Sun and the Moon take turns shining.
- Tu fais partie de sa patientèle, sans jamais l'avoir rencontrée.You are her patient without ever having met her.
- Il n'a pas eu d'autre choix.He didn't have another choice.
- Le député a accusé le gouvernement d'avoir des intentions cachées.The deputy accused the government of having a hidden agenda.
- Je ne suis pas du genre à chercher des embrouilles.I'm not the kind to go looking for trouble.
- Je ferai tout pour aider.I'll do anything to help.
- Le danger était imminent.The danger was imminent.
- Marie a du chien.Mary is sexually attractive.
- John et moi sommes de vieux amis.John and I are old friends.
- Je le verrai demain à l'école.I'll see him tomorrow at school.
- Le quatorze juillet est la fête nationale française.July Fourteenth is the French national holiday.
- En septembre, le raisin est mûr.In September the grapes are ripe.
- Cyrano avait un très grand nez.Cyrano had a very large nose.
- La carte de métro est simple à suivre.The metro map is easy to follow.
- Le sport favori des Français est le football.The favorite sport of the French is soccer.
- Nous ne nous attendions pas à ce qu'il passe nous voir.We weren't expecting that he would call to see us.
- Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.I say this from my own experience.
- J'ai été surpris d'apprendre qu'il avait échoué.I was surprised to hear of his failure.
- Assieds-toi et repose-toi pendant un moment.Sit down and rest for a while.
- Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.I can't think of anybody else.
- Mon père n'aime pas le foot.My father doesn't like soccer.
- Elle épousa un homme riche.She married a rich man.
- C'est l'homme le plus grand que j'ai jamais vu.He is the tallest man that I have ever seen.
- Le garçon qui joue de la guitare est mon frère.The boy playing the guitar is my brother.
- Tu devrais enrichir ton esprit quand tu es jeune.You should enrich your mind when young.
- Tu n'as pas besoin d'utiliser un dictionnaire quand tu lis ce livre.You don't have to use a dictionary when you read this book.
- Il n'arriva qu'une fois que je l'avais appelé.It was not until I called that he came.
- Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse.She slowly disappeared into the foggy forest.
- Dépêche-toi, ou tu vas rater le bus.Hurry up, or you will miss the bus.
- Ce film l'a rendue très populaire.The movie gained her great popularity.
- Tom parle couramment japonais.Tom is a fluent speaker of Japanese.
- Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen.I can't afford to waste a single yen.
- Envoie-moi un message quand tu as des problèmes.Drop me a line when you are in trouble.
- Sa femme ne me semble pas laide.His wife doesn't seem ugly to me.
- Il travaille de nuit ce soir.He is on night duty tonight.
- Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour.We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
- Je rendrai le livre aussi vite que je peux.I will return the book as soon as I can.
- J'ai eu le vélo à prix d'aubaine.I got the bicycle at a bargain.
- John est parti pour la France hier.John left for France yesterday.
- Ces enfants attendent leur mère.Those children are waiting for their mother.
- Le changement climatique est un problème mondial.Climate change is a global problem.
- Il vit tout seul dans les bois.He lives by himself in the woods.
- Le bureau est dans un état de désordre complet.The desk is in a state of total disorder.
- Tom manque de confiance en lui.Tom lacks confidence in himself.
- Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville.Our football team beats all the others in town.
- La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.The lamp was suspended from the branch of a tree.
- Cela ne te ressemble pas.This just isn't like you.
- Je crois véritablement que vos convictions sont erronées.I verily believe that your convictions are false.
- Sans feu ni lieu.Without hearth or home.
- Sortez les mains de vos poches !Take your hands out of your pockets.
- L'illusion est parfaite.The illusion is perfect.
- Ce n'est que votre imagination.It's just your imagination.
- Espérons le meilleur mais attendons-nous au pire !Let's hope for the best but expect the worst.
- Pelez les carottes et coupez-les en bâtonnets.Peel the carrots and slice them into strips.
- Il a amassé une grosse fortune avant de mourir.He amassed a large fortune before he died.
- C'est là que je suis allé hier.That's where I went yesterday.
- Ça prendra beaucoup de temps.That'll take a long time.
- On dirait que j'ai foiré.Looks like I messed up.
- Ça devrait être examiné à travers un processus de test soigneusement conçu.It should be vetted through a well-designed testing process.
- Il commença à courir.He began to run.
- Je ne suis pas parvenu à trouver comment ouvrir la porte.I couldn't figure out how to open the door.
- Notre équipe est en train de l'emporter.Our team is winning.
- J'ai fait d'Anne ma secrétaire.I made Ann my secretary.
- Il m'a appris comment épeler ce mot.He taught me how to spell the word.
- Je te suis très reconnaissant pour ton conseil.I am very thankful to you for your advice.
- En mathématiques, un carquois est un graphe orienté.In mathematics, a quiver is a directed graph.
- Déterminez la dimension de ce sous-espace vectoriel.Find the dimension of this subspace.
- J'essayerai de le dire en français.I'll try to say it in French.
- Il conduit une dépanneuse.He drives a breakdown lorry.
- Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît.Give me a receipt, please.
- Je ne dis pas que tes réponses sont toujours fausses.I'm not saying that your answers are always wrong.
- Vous êtes un horrible individu.You're a terrible person.
- Je ne veux pas que tu abandonnes le piano.I don't want you to quit playing the piano.
- Je mets vos valises dans votre chambre.I put your suitcases in your room.
- Une vieille femme a été découverte morte étranglée.An old woman was found choked to death.
- Une vraie histoire d'amour n'a pas de fin.A true love story never ends.
- Je pense que nous pouvons nous fier à elle.I think we can trust her.
- Il est bon conducteur.He is good at driving.
- Tu peux chanter une chanson.You can sing a song.
- Il ne parle pas notre langue.He doesn't speak our language.
- Parler l'anglais est utile.Speaking English is useful.
- La radio ne marche pas.The radio doesn't work.
- Montre-lui ce que tu sais faire.Show her what you can do.
Don't just read French — speak it
Every phrase here comes alive when you say it to someone. Practice free with native-speaker peers, or book a vetted French tutor for a 1-1 video lesson.