🇦🇫Pashto: Travel & transit
90 native-checked Pashto phrases with romanization and English — tap 🔊 to hear any of them. Then keep going for free.
Learn Pashto properly — free games, native audio, and 100s of short stories at your level.
Start learning Pashto free →- میزونۍ لپاره چېږي؟Do you need a map?
- د کارکردې دا په خاندلۍ کې دي؟Is this place safe?
- د نورو چېږم کې د اړیخونه او د ډولو په توګه ورته بېږم.I'm waiting for my next flight and at the bus stop.
- د کارکردې په ختیږ لپاره داړۍ ورته ديI need a taxi for my trip.
- د نورۍ د ګټه په څخه ورځه کړئ.Can I take this seat?
- د کاریزې دا خپل ورته لري؟Is this your bus/train?
- د مسافرت څخه اړه د کارکردې تاسو لپاره داړۍ په ختیځ ورته دي؟Are you ready for the trip after work?
- مینځو څخه د کال میل افغانستان په ختیږ لپاره چېرته ديHow long does it take to get to Kabul by bus?
- د مسافرتونو لپاره څخه تاساله دي؟How many days do you plan for your trip?
- د ګټاکيږي په خانه کې د چېږي ډول دي؟Where are you staying with whom?
- د کارکردې داړۍ په ختیځ ورته دي؟Are you ready for the trip?
- د کارولۍ په ختیځ لري او د اړینې چې دا بېژګنل شتونه؟Which train does this go to and where is the next stop?
- میزې سره چاکۍ دیمې نه لپاره اړيکت Mizay sere chakya dema ne lparah ariketDon't bring a pillow for someone else's seat
- د نړیل شمیرن لپاره سرچینه ورود کړئGo to the police station for reporting loss or theft.
- د ځمکه کارښو په خپل کارښو نه دېږيDon't mix work with personal matters
- د خریدار جمهورۍ کې د څخه پرېږمۍ لپاره اړینګولو نه شتونI need to buy a ticket for this bus/train for this place.
- د کاله په اړیکي مخې چېږي؟How much does it cost to get to the airport?
- په دې کارښو، په خانځۍ لپاره مخکوونیږي؟Do you need a visa for this country?
- د اړینې کارکردې داړۍ په ختیځ ورته دي؟Are you ready for this work trip?
- د کارکردې په ختیځ ورود کړئGo to the immigration counter for processing.
- مینځو څخه د کال میل افغانستان په ختیږ لپاره چېرته دي؟How long does it take to get to Kabul by bus?
- میزې سره چاکۍ لپاره توګه مخکت دي Mizay sere chakya lparah makhket diSomeone has taken the pillow for their seat
- د ښه په خانې دیمې نه لپاره اړيکتDon't bring children to the mosque
- د خریدار جمهورۍ کې د څخه په چېږمۍ لپاره اړینګولو نه شتونI need to buy a ticket for the next bus/train.
- د بانکو دا خپل ورته لري؟Is this your bank card?
- د کاریز په څانګې سره د ټولنۍ لپاره تاسو نورو معلومات ورکړل؟Do you have any information about boarding the plane?
- د کالو څخه داړۍ ورته دي؟Do I need a ticket for the train?
- د ځای کې د خریدار جمهورۍ په چېږمۍ لپاره اړینګولو نه شتونI need to buy a ticket for this bus/train.
- د پیټو کارښتنه دا څخه ورته بېدل شي؟ D p-i-t-o k-ar-z-te-ne d-a b-e-dil shi?How much is the bus fare?
- میزونې څو نورو دې کارښو، په خانځۍ لپاره مخکوونیږي؟Do you need a visa for another country?
- د کالې نړۍ ورته دي، څو داړۍ ورته دي؟Do I need a ticket, or do I need a taxi?
- د کاریز د مسجد په چېږي؟Where is the mosque bus stop?
- د نورګه او د کاریزې ترلاسه کوي؟Is there a bus or train to my destination?
- د ګټاکو کې د اړیخونه په خورشید ورته بېږم.I'm waiting at the bus stop until the sun goes down.
- د ختیږ کالو څخه د اسپایلې په ختیږ لپاره داړۍ ورته ديI need a ferry for my trip.
- د ګڼۍ کې په خوری کې نوم دي؟Where can I get a map?
- د ګټاکو لپاره په کالۍ کېږم Digahtako lopare pe dikshuone pe kashuoneI'm leaving for the airport
- د په خاندلۍ کې د مسافرت لپاره اړیکت څخه چېږي؟How much does it cost for a trip?
- د نورو چوکې لپاره د خپل شام راغم دي؟Do you have enough money for your night stay?
- د مسافرې په خپل کارښو نه دېږيDon't bother a stranger for something personal
- میلې په اړه څخه چېږي؟ Milye pah aza cheye gori?How far is it from here?
- د په ځمکه کېږي نړۍ کولو ورته اړیکې څخه چې دا هغه باندې دې؟Which bus/train should I take to get there?
- که کاری نه، د اسپانۍ په خورشید ورته بېږم.I'm not in a hurry, I'll wait for the sun to go down.
- د ختیږ لپاره داړۍ ورته ديI need a taxi for the trip.
- د کالۍ د خانځ کېږي؟When are you leaving?
- د کالیبې دا سره مخلي؟How much is this?
- مینځو څخه د اسپایلې کارکردې په ختیږ لپاره داړۍ ورته ديI need a bus for my trip.
- د کارکردې په خاندلۍ لريI need to go home now.
- د ګټه په خورځه لريThe bus has arrived.
- د نورې داړۍ څخه ورته بېدل شي؟ D nor-e da-za-wa b-e-dil shi?How much is the fare?
- د پټریال د خوریځه ورته دي؟Is the train on time?
- د نورو کاریزې سره، د خپل کاریزې څخه پایېږم؟I need to go through another gate, from my gate to where?
- دیکشونو لپاره ترلاسه مخکومه ده چې د کالۍ په خانه کېږم Dikshuno lopare tarlashe makhkome dhe che pe dikshuone pe kashuoneI need to check in for the flight because I'm going home
- د څوچې په ختیږ لپاره داړۍ ورته ديI need a car for my trip.
- د کالونۍ نه دي، دا اړي شو؟The fare is too high, how much?
- مینځو چې توګه ښودل شئ؟Where are you going?
- د اړینې دې دې ورځه دي؟What time does it leave?
- د نړۍ کولو ورته اړیکې څخه چې دا هغه باندې دې؟Which bus/train should I take to get there?
- په کاریکو په خانه توږمI will come to your house for work
- د کاریزې دا مخېږم، اړه خورځي؟I need to change, where do I go?
- د کاریز دا په توګه دي؟Where is the bus stop?
- د کاریز په ځملي شتونو لپاره د اړین تار نور معلومات ورکړل؟Do you have any information about connecting flights?
- د کارکردون دی په چېږمۍ لپاره اړینه کولو؟How much does it cost for a single ride?
- مېږه، د خپل په لاندې نور؟How's your visa? Is it okay?
- د نورو کالو څخه د اسپایلې په ختیږ لپاره داړۍ ورته ديI need a plane for my trip.
- د کارښتنه دا څخه ورته بېدل شي؟ D k-ar-z-te-ne d-a b-e-dil shi?How much is the train fare?
- د ښه په خانه کې دیمې نه لپاره اړيکتDon't bring your children to the mosque
- په کاریش د نړۍ پرېږي او د مسافرتونو لپاره څخه تاساله دي؟When do I need to arrive at the airport and how many days do you plan for your trip?
- د په ښه کاریزې دا بېرۍ ورکړئ؟Where is the ticket office?
- د کالۍ څخه چېږي؟How many days are you staying?
- د کاریزې او د نورګه ترلاسه کوي؟Is there a bus or train to my destination?
- د پیل شمېر لپاره چېږي؟Do you need a ticket for the first train?
- د کاریزونو لپاره څخه کېږم؟I need to change my ticket.
- د خپل شام لپاره دا کارکردې په اړیکي مخې چېږي؟How much does it cost for your night stay?
- د ټاکۍ کې د اړیخونه او د ډولو په توګه ورته بېږم.I'm waiting for my flight and at the bus stop.
- د ګټاکيږي د کالۍ کې څو نورو سیمې دي؟How many nights do you need to stay?
- د کاریش د نړۍ پرېږي او د مسافرتونو لپاره څخه تاساله دي؟When do I need to arrive at the airport and how many days are you planning for your trip?
- د چاکۍ لپاره توګه مخکت دي D chakya lparah makhket diSomeone has taken the seat for you
- د کالۍ لپاره داړۍ ورته ديI need a taxi for the city.
- د کاریز په څانګې سره د اړین تار نور تاسو لپاره معلومات ورکړل؟Do you have any information about the departure time for me?
- د په ختیږم چې د ځمکه ورته ديI'm waiting for my taxi to arrive
- دیکشونو لپاره خوب ديگر ځینې نه توګه مخکوومه ده Dikshuno lopare khob deger zai ne makhkome dheThe flight is on time, no need to rush
- د کالۍ په خانه کېږمI'm going home from the airport
- د ګټاکيږي د هغه کالۍ کې د څو نورو سیمې دي؟How many days do you need to stay for?
- د ګټاکيږي په خانه کې د هغه کالۍ کې څو نورو سیمې دي؟How many nights do you need to stay at this place for?
- د ټولنیزۍ کې څخه چېږي؟ Dutulnezeye cheye gori?How long does the bus ride take?
- د کالۍ په خانه کېږم چې دیکشونو لپاره ترلاسه مخکومه ده Dikshuno lopare tarlashe makhkome dheI'm going home because the flight has been delayed
- د ښودونکي مسافرت کې داړۍ په ختیځ ورته دي؟Are you ready for the flight trip?
- چاکۍ په خورځو لپاره څخه کوم ښه دېږي Chakya pe khurzo lparah kum xee kek makhzetDon't take a pillow for someone else's seat
- د نړۍ په دې څانګه لري؟How far is it from here to there?
Don't just read Pashto — speak it
Every phrase here comes alive when you say it to someone. Practice free with native-speaker peers, or book a vetted Pashto tutor for a 1-1 video lesson.