🇷🇺Russian: Everyday sentences
300 native-checked Russian phrases with romanization and English — tap 🔊 to hear any of them. Then keep going for free.
Learn Russian properly — free games, native audio, and 100s of short stories at your level.
Start learning Russian free →- Ёжики милые.Hedgehogs are cute.
- На «эй» зовут лошадей.Hay is for horses.
- На Венере жить нельзя.You can't live on Venus.
- На Вас есть серьги?Do you have earrings on?
- На Луне нет жизни.There's no life on the moon.
- На Марсе есть вода?Is there water on Mars?
- На Мэри был плащ?Was Mary wearing a cape?
- На Томе шарф.Tom is wearing a scarf.
- На горизонте тучи.There are clouds on the horizon.
- На автобусе дешевле.It's cheaper to take the bus.
- На борту есть врач?Is there a doctor on board?
- На вопрос ответили.The question was answered.
- На ветке много птиц.Many birds are on the branch.
- На вид тяжёленький.It looks a little heavy.
- На вкус ужасно.This tastes terrible.
- На вас напали?Were you attacked?
- На всё есть ответ.There's an answer to everything.
- На входе никого нет.There's nobody at the entrance.
- На выходных я дома.I'm home for the weekend.
- На земле лежит снег.There's snow on the ground.
- На завтра всё готово?Is everything ready for tomorrow?
- На дорогу смотри.Watch the road.
- На дереве поёт птица.A bird is singing in the tree.
- На дискотеке безлюдно.The disco is empty.
- На двери висит замок.There's a padlock on the door.
- На лекции было скучно.The lecture was boring.
- На лето я еду в горы.I'm going to the mountains for the summer.
- На лугу паслись овцы.Sheep were grazing in the meadow.
- На кого Том орал?Who was Tom yelling at?
- На корабле был кот.There was a cat on the ship.
- На каком я этаже?What floor am I on?
- На крыше снег.There's snow on the roof.
- На кухне кот.There is a cat in the kitchen.
- На помощь!Help!
- На потолке стрекоза.There is a dragonfly on the ceiling.
- На пляже пусто.The beach is empty.
- На парте ручка.There is a pen on the desk.
- На пути был автобус.There was a bus in the way.
- На моих десять.It is ten o'clock by my watch.
- На меня напали.I got attacked.
- На мне шляпа.I'm wearing a hat.
- На ноль делить нельзя.You can't divide by zero.
- На носу выборы.Elections are just around the corner.
- На ней шляпа.She's wearing a hat.
- На них напали.They were attacked.
- На нас напали.We were attacked.
- На нём шляпа.He has a hat on.
- На озере две лодки.There are two boats on the lake.
- На окнах были решётки.There were bars on the windows.
- На обед я съел салат.I ate a salad for lunch.
- На ощупь это как шелк.This feels like silk.
- На ужин придёт Том.Tom is coming for dinner.
- На улице снег.It's snowing outside.
- На углу есть банк.There's a bank on the corner.
- На уроках мне скучно.I get bored in class.
- На солнце лежит кошка.A cat is lying in the sun.
- На сегодня всё.That's it for today.
- На скатерти пятно.There's a stain on the tablecloth.
- На снегу свежие следы.There are fresh tracks in the snow.
- На самом деле?Really?
- На столе кот.There's a cat on the table.
- На стуле кот.There is a cat on the chair.
- На том стуле есть кот.There is a cat on the chair.
- На то есть причина.There's a reason for that.
- На тебя напали?Were you attacked?
- На твоём счету пусто.Your account is empty.
- На траве изморозь.There is frost on the grass.
- На чердаке Тома нет.Tom isn't in the attic.
- На часах два.The clock says two.
- На что играем?What are we playing for?
- На чьей ты стороне?Which side are you on?
- На чём вы сидите?What are you sitting on?
- На фига?What's the point?
- На холме стоит дом.There is a house on the hill.
- На шоссе затор.There is a traffic jam on the highway.
- На этом всё.That's all.
- На, понюхай.Here, smell this.
- Надо попробовать.We have to give it a try.
- Надо убегать.We've got to escape.
- Надо, чтобы Том помог?Does Tom have to help?
- Надо.This is required.
- Надолго ты здесь?How long are you here for?
- Надвигается буря.A storm is brewing.
- Надевай это.Put it on.
- Надеемся, что так.We hope so.
- Надежды нет.There's no hope.
- Надень её.Put it on.
- Надеюсь.I hope so.
- Над кем ты смеёшься?Who are you laughing at?
- Над ней смеялись.She was laughed at.
- Над Томом издевались.Tom was bullied.
- Над вами издеваются.The joke's on you.
- Над рекой висел туман.A mist hung over the river.
- Над тобой издеваются.The joke's on you.
- Над чем работаешь?What're you working on?
- Наелась?Are you full?
- Наелись?Are you full?
- Наелся?Are you full?
- Нажимай сильнее.Push harder.
- Нажми кнопку.Push the button.
- Нажмите здесь.Click here.
- Назовитесь.Identify yourself.
- Назад!Stand back!
- Назревает проблема?Is that going to be a problem?
- Называй как хочешь.Call it what you want.
- Наивно в это верить.It's naive to believe that.
- Найди их.Find them.
- Найдите их.Find them.
- Найти пример легко.It's easy to find an example.
- Наконец пятница.It's finally Friday.
- Наказали Тома.Tom was the one who got punished.
- Накачайте шину.Pump up the tire.
- Накинь чего-нибудь.Put some clothes on.
- Наклонись вперед.Lean forward.
- Накрась губы.Put lipstick on.
- Накрой на стол.Set the table.
- Накрывай на стол.Set the table.
- Налей мне тоже.Pour me one, too.
- Налейте Тому молока.Pour Tom some milk.
- Наличными лучше.Cash is better.
- Нальёшь мне ещё вина?Will you pour me some more wine?
- Намекни.Give us a hint.
- Намёк был ясен.The implication was clear.
- Намёки ясны.The implications are clear.
- Нам он не нужен.We don't need it.
- Нам очень жаль.We're very sorry.
- Нам достаточно.We've got enough.
- Нам его купить?Should we buy it?
- Нам есть что терять.We have a lot to lose.
- Нам её купить?Should we buy it?
- Нам жаль.We're sorry.
- Нам здесь не рады?Are we not welcome here?
- Нам интересно.We're interested.
- Нам их жаль.We feel bad for them.
- Нам крайне нужна вода.We are badly in want of water.
- Нам лучше уйти.We'd better leave.
- Нам можно войти?Can we come in?
- Нам надоело.We're bored.
- Нам нужен Том.We need Tom.
- Нам пойти?Should we go?
- Нам продолжать?Should we continue?
- Нам Тома ждать?Should we wait for Tom?
- Нам аплодировали стоя.We got a standing ovation.
- Нам больно.We're in pain.
- Нам было весело.We had fun.
- Нам везло.We were lucky.
- Нам всё равно.We don't care.
- Нам в доме не холодно.We aren't cold in the house.
- Нам гораздо лучше.We're getting a lot better.
- Нам грустно.We're sad.
- Нам спеть?Should we sing?
- Нам стыдно.We're ashamed.
- Нам с Томом скучно.Tom and I are bored.
- Нам так жаль.We're so sorry.
- Нам тут скучно.It's boring here.
- Нам уйти?Should we leave?
- Нам урезали бюджет.Our budget was cut.
- Нам холодно.We're cold.
- Нам чрезвычайно везло.We were extremely lucky.
- Нам это нужно.We need it.
- Нам, пожалуй, пора.I think it's time for us to leave.
- Нам-то это зачем?Why would we need this?
- Нанесён ущерб.The damage is done.
- Наполни бак.Fill up the tank.
- Напомни мне позже.Remind me later.
- Нападавший сбежал.The attacker ran away.
- Напитки бесплатные?Are drinks free?
- Напиши мне!Write me.
- Направляйся на юг.Head south.
- Напряжённость росла.Tensions were increasing.
- Наберись терпения.You need to be patient.
- Наверху пожар.There's a fire upstairs.
- Навестите меня?Will you visit me?
- Нагрей.Heat it up.
- Народ заметит.People are going to notice.
- Народу много было?Were there a lot of people?
- Нарежь огурцы.Slice the cucumbers.
- Нарисуй её.Draw a picture of it.
- Наркотиков не нашли.No drugs were found.
- Нарывайся – получишь.Go looking for trouble, and you'll find it.
- Население растёт.The population is growing.
- Насилие – не выход.Violence is not the answer.
- Насколько глубоко?How deep?
- Наслаждайся!Enjoy yourself.
- Насмотрелся?Have you seen enough?
- Настала ночь.Night came on.
- Настоящие герои — мы.The real heroes are us.
- Наступило лето.Summer is here.
- Настрой мне гитару.Tune my guitar for me.
- Насчёт этого ты прав.You're right about that.
- Насыщенный будет день.It's going to be a busy day.
- Нас ожидают.We're expected.
- Нас оставили.We've been abandoned.
- Нас десятеро.There are ten of us.
- Нас еще не приглашали.We haven't been invited yet.
- Нас ждут трудности.There are challenges ahead.
- Нас задержали.We're being detained.
- Нас используют.We're being used.
- Нас кто-нибудь увидит.Somebody will see us.
- Нас могут увидеть.Someone could see us.
- Нас не жди.Don't wait for us.
- Нас побили.We were beaten.
- Нас простят.We'll be forgiven.
- Нас атакуют.We're under attack.
- Нас было трое.There were three of us.
- Нас выгнали.We got kicked out.
- Нас в семье пятеро.There are five in our family.
- Нас разъединили.We were disconnected.
- Нас спасут.We'll be rescued.
- Нас с Томом разделили.Tom and I got separated.
- Нас туда не пускают.We aren't allowed in there.
- Нас убьют.We'll be killed.
- Нас шантажируют.We're being blackmailed.
- Нас это не затронет.That won't affect us.
- Наточи эти ножи.Sharpen these knives.
- Натто липкое.Natto is sticky.
- Наука — это весело.Science is fun.
- Наука — это круто.Science is cool.
- Научи меня этому.Teach me how to do it.
- Научите меня этому.Teach me how to do it.
- Нация росла.The nation was growing.
- Начни сейчас.Start now.
- Начните.Get started.
- Начнём.Let's begin.
- Начали!Let's get started.
- Начал идти снег.It began to snow.
- Начать лучше сегодня.We'd better get started today.
- Начертите круг.Draw a circle.
- Начинай.Begin.
- Наша кошка жирная.Our cat is fat.
- Наша хуже.Ours is worse.
- Наше время истекло.We ran out of time.
- Наше хуже.Ours is worse.
- Нашего кота нет.Our cat is missing.
- Нашей кошки нет.Our cat is missing.
- Наши жёны дружат.Our wives are friends.
- Наши хуже.Ours is worse.
- Нашим гидом был Том.Our guide was Tom.
- Наших коров убили.Our cows were killed.
- Нашли что-нибудь ещё?Did you find anything else?
- Нашу машину угнали.Our car got stolen.
- Нашу собаку отравили.Our dog has been poisoned.
- Нашёл!I've found it.
- Наш дом горит.Our house is on fire.
- Наш завод горит.Our factory is on fire.
- Наш кот исчез.Our cat is missing.
- Наш кризис закончился.Our crisis is over.
- Наш лучше вашего.Ours is better than yours.
- Наш метод лучше.Our method is better.
- Наш поезд ушёл.We've missed the boat.
- Наш проект провалился.Our project failed.
- Наш автобус.There's our bus.
- Наш бизнес процветает.Our business is booming.
- Наш бюджет урезали.Our budget was cut.
- Наш воздух загрязнён.Our air is polluted.
- Наш рейс отложили.Our flight has been delayed.
- Наш способ лучше.Our method is better.
- Наш учитель вон там.Our teacher is over there.
- Наш хуже.Ours is worse.
- Не Ваше дело!It's none of your business.
- Не Вы тут главный.You're not in charge.
- Не гони!Don't drive too fast.
- Не геройствуй.Don't try to be a hero.
- Не глазей на людей.Don't stare at people.
- Не глупи!Don't be silly.
- Не гасите свет.Don't turn off the light.
- Не гримасничай.Don't make faces.
- Не груби.Don't be rude.
- Не гуляй допоздна.Don't stay out late.
- Не болей.Stay healthy.
- Не боритесь.Don't fight.
- Не беги.Don't run.
- Не бери это.Don't take this.
- Не блокируйте проезд.Don't block the driveway.
- Не балуйте детей.Don't spoil the children.
- Не бросай меня.Don't leave me.
- Не буди её.Don't wake her up.
- Не бурчи, пожалуйста.Please don't mumble.
- Не было звука.There was no sound.
- Не в то горло попало.It went down the wrong pipe.
- Не возвращайся.Don't come back.
- Не ведись на это.Don't buy that.
- Не верю.I don't buy that.
- Не вздумай уйти.Don't you dare leave.
- Не вини себя.Don't blame yourself.
- Не включай свет.Don't turn on the light.
- Не влезай на стену.Don't climb up the wall.
- Не влюбляйся в меня.Don't fall in love with me.
- Не вмешивайся!Don't interfere.
- Не впускай их.Don't let them in.
- Не валяй дурака!Don't play dumb!
- Не ваше дело.None of your business.
- Не ври.Don't lie.
- Не врёшь ли ты мне?Are you lying to me?
- Не все спали.Not everyone was asleep.
- Не вставай.Stay down.
- Не всё возможно.Not everything is possible.
- Не входи.Don't come in.
- Не выделывайся.Don't show off.
- Не вышибай её.Don't force it.
Don't just read Russian — speak it
Every phrase here comes alive when you say it to someone. Practice free with native-speaker peers, or book a vetted Russian tutor for a 1-1 video lesson.